PROGRAMA SÓCRATES
Proyecto de lectura y escritura

ENCUENTRO EN MACHICO ENCUENTRO EN RUMANIA


LECTURAS Y ESCRITURAS ENCUENTRO EN VINARÒS
Machico, junio de 2002.
![]()
Proyecto Sócrates solicitado durante el presente curso y pendiente de aprobación:
"EUROPE ON LINE" Actividades
Paises participantes
* (Coordinator: tor)
PROJECT CONTENT AND ORGANISATION |
PROYECTO: ORGANIZACIÓN Y CONTENIDOS |
|
1.- Objetivos del proyecto y resultados
esperados.
|
| 2.- These are the themes for the next
three years: 1st Year 2004 2005
2nd Year 2005 2006
3rd Year 2006 2007
|
2.- Estos son los temas para los próximos
3 años 1º.- Curso 2004-2005
2º.- Curso 2005 2006
3.- Curso 2006 2007
|
| 3
Products of the project We create the Web-page, where we can observe the progress of the
project. |
3.- Producciones del proyecto. Crearemos
una web, donde podamos observar los progresos de nuestro proyecto. En la página habrá un
lugar para las debates para maestros y alumnos. |
| 4.- Evaluation In every school there will be discussions to evaluate the project (personal of the school, pupils, parents and education authorities). We will observe how the Web-page works and how we use it. On the page we can give feedback immediately. Every year we will have a project meeting and there we will evaluate the progress and the impact of the hole project. |
4.- Evaluación. En cada escuela habrá debates para evaluar el proyecto,(Personal del colegio, alumnos, padres y autoridades educativas). Nosotros observaremos como funciona la web y como se usa. En la web podremos aportar y obtener la información con rapidez. En cada curso tendremos un encuentro donde evaluaremos los progresos obtenidos y el impacto de nuestro proyecto. |
| 5.- Information The results, experience and the products of the project will be presented on the Web-page. Via local media we try to give information in the local community. The pupils and the personal of the school will inform their families and relatives. The principal will give information for the local education authorities. There will be an information meeting for the local decision makers and politicians. |
5 .- Información. Los resultados, experiencias y los productos del proyecto, se presentarán en la web. Con los medios de comunicación locales intentaremos aportar información de nuestra comunidad. Los alumnos y el personal del colegio informarán a sus respectivas familias. El director proporcionará la información adecuada a las autoridades educativas locales. Celebraremos una reunión informativa con los empresarios y políticos locales. |
| 6.- Specific measures The pupils with
special educational needs are integrated in the normal classes. |
6.- Medidas especiales. Los alumnos con necesidades educativas especiales estarán integrados en las clases con normalidad. Ellos podrán trabajar en el proyecto junto con otros alumnos. Intentaremos apoyar también a estos alumnos con necesidades educativas especiales para que participen especiales para que participen activamente. Deseamos que en esta área podamos aprender nuevos métodos de los demás participantes. |
| 7.- The roles of the
participating schools All the partners try to reach the aims, which are appointed together. Keskustan koulu from Finland is the coordinating school and will maintain the Web-page. The distribution of the tasks will be specified every year in the project meeting. With continuous communication and evaluation an effective cooperation will be ensured. |
7.- El papel de las escuelas participantes. Todos los participantes intentarán alcanzar los objetivos designados conjuntamente. Keskustan Koulu de Finlandia es el centro coordinador y mantendrá la web. La distribución de los trabajos se especificará cada curso en el encuentro. Con una comunicación y evaluación continuas y una efectiva colaboración, aseguraremos el proyecto. |
| 8.- Information and
communication technologies During this project we will develop the skills of the pupils and the teachers to use information technology. It is one of the main topics of our cooperation. We will create the Web-page, where you can find for example the place for discussion, dictionary and direct transmission, by Web-camera. You can see the first versión in: www.ikaalinen.net/Comenius . E-mail is also the important way of the communication. |
8.- Información y comunicación
tecnológica. Durante este proyecto, nosotros desarrollaremos las habilidades de nuestros alumnos y maestros para el uso de las nuevas tecnologías. Este es uno de los principales objetivos de nuestra cooperación. Crearemos una web donde usted podrá encontrar por ejemplo un lugar para el debate, diccionarios y transmisiones en tiempo real por videoconferencia. Se puede ver ya nuestra primera web en: www.ikaalinen.net/Comenius El mail es otra importante forma de comunicación. |
| 9.- Participation of
pupils The motivation is important. We try to support the communication between pupils in all participating schools. If possible we try to organize the visits of the pupils. If pupils have the contacts of their own, it will increase the motivation. |
9.- Participación de los alumnos. La motivación es muy importante. Nosotros intentaremos promover la comunicación entre los alumnos de todas las escuelas participantes. Si es posible intentaremos organizar visitas con los alumnos. Si los alumnos tienen un contacto entre ellos mismos, se incrementará su motivación. |
| 10. Integration into the curriculum All the aims of the project are part of the curriculum. The activities of the project will be introduced in the school subjects. |
10.- Integración en el curriculum. Todos los objetivos del proyecto son parte del curriculum. Las actividades deberán ser introducidas en las materias del centro. |
| PROJECT SUMMARY We are five partners
from Finland, Poland, Italy, Spain and Cyprus. The title of our project is EUROPE ON LINE.
The information and communication technology.
|
RESUMEN DEL PROYECTO. Contamos con 5 participantes de Finlandia (el centro coordinador) Polonia, Italia, España y Chipre. El título del proyecto es EUROPE ON LINE. Dos de nuestros principales objetivos son:
Crearemos nuestra propia web para el proyecto. Así estaremos "ON LINE". Trabajaremos temas de nuestra tradición cultural. Y usaremos la información tecnológica para presentar nuestras producciones a cada uno de los otros participantes y a las comunidades locales. Así, intentaremos apoyar a nuestros alumnos y maestros a comunicarse entre los participantes. Nosotros aprenderemos el saber de otras culturas y nuestras propias peculiaridades nacionales, incrementando así nuestro concepto de ciudadanos europeos. |
Programación.